2018年12月24日下午,我院邀请到法国国立东方语言文化学院、东亚语言研究所柯理思教授前来讲学,讲座主题为“汉语一百年来的变化:叙事语体和对话语体的视角”。
本场讲座主要分为两个部分。首先,柯理思教授以“一百年前的汉语课本教的是什么样的汉语?”这一问题引出了本次讲座的主题,并借此向同学们展示了一百多年前外国人编写的汉语教材——《汉语入门》、《蓝青官话读本》,还介绍了这两本教材在处理汉语不同“变体”时所采取的策略。
随后,柯理思教授对“[V在+处所词]的动态静态两可问题”、“动名兼类的抽象双音节词”等问题进行了分析,回顾了一百多年来与“在”有关的一些语法格式的演变以及书面语特有的语言格式问题,讨论了普通话这一共同语形成过程中,非北方话成分以及书面语叙事语体等对其产生的影响。
柯理思教授精通法语、英语、汉语、日语四国语言,讲座之余,同学们也慨叹于柯理思教授流利的中文表达。讲座接近尾声时,柯理思教授耐心地为同学们答疑解惑。这次讲座让同学们深受启发,大家不仅对国外汉语教材的编写与教学有了更深的了解,对汉语语体的历时发展变化也有了更加深入的认识。
(供稿:陈梦)