第一场讲座题为“The Argument Structure Change, Reanalysis and Lexicalization: Grammaticalization of Transitive Verbs into Ditransitive Verbs in Chinese, Japanese and English”。讲座中,曹逢甫博士在对以往研究的优缺点进行分析的同时,讲授了自己的观点,并认为在汉语、日语和英语这三种语言里都有某种机制可以将及物动词(Transitive Verbs)变成双宾动词(Ditransitive Verbs)。 第二天的讲座中,曹逢甫博士讨论了“汉语句法的双层式分析法:功能与形式的会聚”。通过对现代汉语、上古汉语和英语的主题、主语分析,他认为在语法研究中,我们不能先验地把主题加以排除,而要由它所扮演的角色来确定”。